• 您可以在 wiki官方社区 中了解更新进度或提出建议
  • 欢迎光临舰娘百科

初风

来自舰娘百科
跳转至: 导航搜索

舰娘属性

KanMusu118Banner.jpg
KanMusu118.jpg

KanMusu118DmgBanner.jpg
KanMusu118Dmg.jpg

kcwiki编号 118 雷达图
初風 (はつかぜ) 初风

阳炎型 / 七番舰 / 驱逐舰
耐久 耐久 16 火力 火力 10→29
装甲 装甲 6→19 雷装 雷装 24→69
回避 回避 45→79 对空 对空 9→39
搭载 搭载 0 对潜 对潜 24→49
速力 速力 高速 索敌 索敌 6→19
射程 射程 运 10→49
搭载 装备
0 12.7cm连装炮
0 25mm连装机枪 谁在呼叫舰队是谁在呼叫舰队 日文WIKI 英文WIKI
不能装备

回避: 索敌: 对潜:

不能装备
不能装备
入手方式 掉落 / 可通过打捞获得 补给需要 燃料:15 弹药:20
合成提供 火力 + 0 雷装 + 1 对空 + 0 装甲 + 1 解体回收 燃料:1 弹药:1 钢铁:6 铝:0
改造消耗

20级 弹药:100 钢铁:100

画师 コニシ 声优 ブリドカット セーラ 恵美

可携带的特殊装备
无特殊装备

KanMusu118aBanner.jpg
KanMusu118a.jpg

KanMusu118aDmgBanner.jpg
KanMusu118aDmg.jpg

kcwiki编号 118a 雷达图
初風改 (はつかぜ) 初风改

阳炎型 / 七番舰 / 驱逐舰
耐久 耐久 32 火力 火力 12→49
装甲 装甲 14→49 雷装 雷装 28→79
回避 回避 47→89 对空 对空 16→49
搭载 搭载 0 对潜 对潜 27→64
速力 速力 高速 索敌 索敌 8→39
射程 射程 运 12→59
搭载 装备
0 10cm连装高角炮
0 61cm四连装(酸素)鱼雷 谁在呼叫舰队是谁在呼叫舰队 日文WIKI 英文WIKI
0 无装备

回避: 索敌: 对潜:

不能装备
不能装备
入手方式 改造 / 20级初风 补给需要 燃料:15 弹药:20
合成提供 火力 + 1 雷装 + 1 对空 + 1 装甲 + 1 解体回收 燃料:1 弹药:2 钢铁:10 铝:0
改造消耗

无后续改造

画师 コニシ 声优 ブリドカット セーラ 恵美

可携带的特殊装备
无特殊装备


语音资料

注:改造舰娘的语音只列出不重复的台词。

初风

语音 场合 台词
入手/登入时 初風です、よろしく。提督さんにとって私は何人目の私かしら。
我是初风,请多关照。对提督来说我是你的第几个我了呢?
秘书舰1 あ、提督、お疲れ様。
啊,提督,辛苦了。
秘书舰2 ジー…見てるだけよ。いけないの?
盯…我只是看着你而已啊,不行么?
秘书舰3 ちょっ…何触ってんのよ。ぶつわよ。叩くわよ。妙高姉さんに言い付けるわよ。
等等…你摸我干什么啊!撞你哦!揍你哦!我要给妙高姐告状哦!
建造完成 建造終了よ。
建造结束了。
归来 作戦から艦隊が帰投したわ。
舰队从作战中返回驻地了。
战绩 これ、司令官宛の資料?フフン…
这个,是寄给司令官的资料?嗯…
装备/改修/改造1 へへエ…まあまあね。
唉…一般般吧。
装备/改修/改造2 ま、いいんじゃないかしら。
呃,这不是挺好的么?
小破入渠 ご飯、まだなの?
饭菜,还没好么?
中破入渠 お風呂入るから。覗かないでね。
我要洗澡了,不准偷看啊!
编成 駆逐艦初風。出撃します。
驱逐舰初风,出击!
出征 出るわ。足手まといは置いてくわよ。
出发了!碍手碍脚的话我可丢下你不管啊!
战斗开始 はっきり言って、妙高姉さんのほうが私は怖いわ。
先说清楚,我害怕的是妙高姐姐哦。
攻击1 て。
攻击!
攻击2 なんでこちくるのよ。
怎么向这边来了!
夜战 早く消えなさいよ。
快点消失吧!
小破1 ハアッ…
啊…
小破2 何してくれんのよ。
你做什么啊!
中破 やだ、く…首繋がってる?一度、妙高姉さんに落とされてから…どうも艦首弱くて。ああ…怖い…。
讨厌,头,头还连着的吧?因为之前,被妙高姐撞掉过一次…舰首实在是脆弱啊…啊啊,好可怕…
击沉 提督に、もっと、強くなってほしかったから。嫌な事ばかり言ってたなぁ…ごめん…ね。
因为我希望提督,你能更,坚强一点。所以平时总对你毒舌相向呢…对不起…了。
MVP この初風が艦隊を勝利に導いたってこと、忘れちゃダメよ。
可不能忘记,是本初风带领舰队赢得胜利的哟。
结婚 こんなとこに呼び出して何よ、私整備と補給で超忙しいんですけど…ええっ、何?大きな花束、私に?やだ、嬉しい…ハッ、な…何言わせるのよ、このバカ提督。も…もらっといてあげるわよ。
把我叫到这种地方干什么啊,我这边整备和补给可是超忙的啊……唉,什么?这么大的花束,要送给我?讨厌,好高兴…啊,你,你在让我说什么啊,你这笨蛋提督!我,我就收下了。
图鉴介绍 陽炎型駆逐艦、初風よ。ブーゲンビルで妙高姉さんとぶつかって、艦首をばっさり切断…で、航行不能になったところに集中砲火くらって…怖い…怖すぎる妙高姉さん…
我是阳炎型驱逐舰,初风哦。在布干维尔和妙高姐相撞,舰首被干脆地切断…而且,不能航行的时还被集火炮击…可怕…妙高姐太可怕了啊…
装备 もらっといてあげるわ。
我就收下了啊。
补给 うん、これでいけるわね。
嗯,这样就行了呢。
秘书舰(婚后) 提督、どこを見てんの?初風はここよ。
提督,你在看哪啊,我在这里啊。
放置 ま、もう退屈!提督、何かしようよ。
啊啊,好无聊啊!提督,来找点事情吧。

时报

语音 场合 台词
〇〇〇〇时报 深夜零時ね。そろそろお眠?
深夜零点了呢,差不多该睡觉了吧?
〇一〇〇时报 一時です。とっぷりと深夜ね。
一点了,已经完全是半夜了呢。
〇二〇〇时报 二時か。そろそろ寝ないの?
两点了吗?真的不准备睡吗?
〇三〇〇时报 あ、もう三時じゃない。
啊,这不都三点了。
〇四〇〇时报 四時よ。さすがにそろそろ寝ないと。
四点了哟,真的是不准备睡了?
〇五〇〇时报 朝になっちゃった。もう五時。
到早上啦!已经五点啦!
〇六〇〇时报 六時です。提督…徹夜、もしかして。
已经六点了,提督…难道,一宿未眠?
〇七〇〇时报 朝七時です。提督、朝ご飯にしましょう。
现在是早上七点。提督,来吃早饭吧。
〇八〇〇时报 八時。今日もいい天気になりそう。
八点,似乎又是一天的好天气呢。
〇九〇〇时报 九時です。そろそろ本気出しますか。
九点了,差不多该认真起来了吧。
一〇〇〇时报 十時。なんか、調子でないなぁ
十点。怎么,有点不在状态呢。
一一〇〇时报 十一時です。そろそろお昼ね。
十一点了,差不多该中午了呢。
一二〇〇时报 お昼です。ランチは何にするの?おいしいの食べたいな。
正午了,午餐要吃什么呢?真想吃点好吃的呢。
一三〇〇时报 午後一時。ちょっと、お昼寝しない?
下午一点,不稍微午睡一下吗?
一四〇〇时报 午後二時です。この時間て、ちょっと眠い。
下午两点了。这个时间真有点困呢。
一五〇〇时报 午後三時。甘いもの食べたいな。
下午三点,好想吃甜食啊。
一六〇〇时报 夕方ね。午後四時です。
傍晚了呢,下午四点。
一七〇〇时报 午後五時かぁ。そろそろ日没。
下午五点么,快到太阳下山的时候了。
一八〇〇时报 午後六時になりました。夜ご飯は何。
现在是下午六点,晚饭是什么呢?
一九〇〇时报 午後七時。提督、夜ご飯食べよ。お腹へった。
晚上七点,提督,吃晚饭吧。我肚子都饿扁啦。
二〇〇〇时报 午後八時かぁ。何かする?
晚上八点啊,要做什么?
二一〇〇时报 午後九時です。そろそろ夜戦の時間ね。
晚上九点了,差不多是夜战的时间了呢。
二二〇〇时报 午後十時。川内姉さんいなくて、静かで良いわ。
晚上十点,川内姐姐也不在,安安静静的真好呢。
二三〇〇时报 現在時刻、午後十一時です。そろそろ休まないの?
现在时间,晚上十一点。差不多该休息休息了吧?

季节限定语音

季节性语音加载中...
季节性语音加载中...


游戏资料

游戏更新

获取途径

状态 限定
掉落 3-4:北方海域全域 (BOSS点)
5-5:第二次沙门海战 (BOSS点)

备注:

  1. 十分稀有的驱逐级舰娘,常规海域只有两个BOSS点实装。
  2. 如果十分喜欢该舰娘的提督,建议考虑活动海域远远要比常规海域简单的多。(欧洲之证
  3. 常年出现于活动海域,掉率可达2.6%。

角色设定

(欢迎补充)

舰娘简介

(欢迎补充)

相关任务

  • 核心任务:(暂无)
  • 推荐任务:(暂无)

Ps:核心任务为需要该舰娘作为完成条件之一的任务,推荐任务为在做此任务时推荐玩家使用该舰娘去完成。

历史资料

1939年1月24日下水,昭和15年(1940年)2月15日竣工。2014年8月8日大淀(1943.2.28竣工)实装前是舰娘游戏中唯一2月竣工的舰娘。 吴镇守府籍,与雪风及黑潮构成第二水雷战队。太平洋海战开战时为第16驱逐队。 1942年2月27日参加泗水关海战,3月参加圣诞岛攻略作战,6月参加中途岛海战,8月参加第二次所罗门海战。11月回吴港修理,12月31日与瑞鹤前往丘克岛。 1943年,瓜达尔卡纳尔岛运输作战中,被鱼雷击中,回吴港修理,之后一段时间都担任各地船团的护卫任务。 同年11月2日,在布干维尔岛海战时与妙高号相撞,造成后者中破;自己舰首大破,航行不能,被美军的集火轰沉,舰长以下164名船员战死。

资料来源

  • 历史资料引自萌娘百科(https://zh.moegirl.org/ ),文字内容遵守【知识共享 署名-非商业性使用-相同方式共享 3.0】协议。

参见