• 您可以在 wiki官方社区 中了解更新进度或提出建议
  • 欢迎光临舰娘百科

神风

来自舰娘百科
(重定向自神风改
跳转至: 导航搜索

舰娘属性

KanMusu271Banner.jpg
KanMusu271.jpg

KanMusu271DmgBanner.jpg
KanMusu271Dmg.jpg

kcwiki编号 271 雷达图
神風 (かみかぜ) 神风

神风型 / 一番舰 / 驱逐舰
耐久 耐久 12 火力 火力 5→28
装甲 装甲 5→17 雷装 雷装 12→36
回避 回避 39→80 对空 对空 5→26
搭载 搭载 0 对潜 对潜 20→60
速力 速力 高速 索敌 索敌 5→18
射程 射程 运 30→79
搭载 装备
0 12cm单装炮
0 53cm连装鱼雷
不能装备
不能装备
入手方式 掉落 / 可通过打捞获得 补给需要 燃料:15 弹药:15
改造消耗 弹药:130 钢铁:80 解体回收 燃料:1 弹药:1 钢铁:3 铝:0
合成提供 火力 + 1 雷装 + 1 对空 + 0 装甲 + 0
画师 パセリ 声优 川澄 綾子

KanMusu276Banner.jpg
KanMusu276.jpg

KanMusu276DmgBanner.jpg
KanMusu276Dmg.jpg

kcwiki编号 276 雷达图
神風改 (かみかぜ) 神风改

神风型 / 一番舰 / 驱逐舰
耐久 耐久 23 火力 火力 8→41
装甲 装甲 10→38 雷装 雷装 14→68
回避 回避 60→98 对空 对空 14→48
搭载 搭载 0 对潜 对潜 24→70
速力 速力 高速 索敌 索敌 7→42
射程 射程 运 40→99
搭载 装备
0 12cm单装炮
0 53cm连装鱼雷
0 22号对水上电探
不能装备
入手方式 改造 / 50级神风 补给需要 燃料:15 弹药:15
改造消耗 弹药:0 钢铁:0 解体回收 燃料:1 弹药:1 钢铁:4 铝:0
合成提供 火力 + 1 雷装 + 1 对空 + 0 装甲 + 0
画师 パセリ 声优 川澄 綾子


语音资料

注:改造舰娘的语音只列出不重复的台词。

神风

语音 场合 台词
0:00
0:00
入手/登入时 待たせたわね、司令官!神風型駆逐艦一番艦、神風、推参です!みんな、いい?ついてらっしゃい!
让您久等了,司令官!神风型驱逐舰一号舰,神风,前来报到!大家准备好了吗?跟紧我哦!
0:00
0:00
秘书舰1 司令官、私を呼んだ?準備はできてるわ。
司令官,您叫我吗?准备好了哦。
0:00
0:00
秘书舰2 旧型ですって?馬鹿ね。駆逐艦の実力は、スペックじゃないのよ。
说我是旧型号?愚蠢啊。驱逐舰的实力啊、可不是仅凭规格决定的哦。
0:00
0:00
秘书舰3 やめて春風、私そういうのあまり好きじゃないの。て、司令官じゃない!どういうことなの?説明してちょうだい。
住手啦春风,我不是很喜欢这么搞啊。诶,这不是司令官吗!你这是做什么呢?请你解释一下。
0:00
0:00
建造完成 新造艦、完成よ。よし!
新造舰,完成了。好的!
0:00
0:00
归来 司令官、艦隊帰投よ。何はともあれ、無事に帰ってよかったわ!
司令官,舰队归港了。不管怎么说,平安回来真是太好了!
0:00
0:00
战绩 情報見るのね。それは大事。いい司令官で、私も嬉しい!
要看情报吗?挺重要的呢。您是一位优秀的司令官,我也很高兴!
0:00
0:00
装备/改修/改造1 私を強化してくれるの?あ、ありがとう。嬉しい...けど。
要帮我强化吗?啊,谢谢。有点小高兴呢...。
0:00
0:00
装备/改修/改造2 うん、いいわね、これ。これなら生き残りそう。ありがとう。
嗯,很不错呢,这个。这样的话应该就能够生还了。谢谢。
0:00
0:00
小破入渠 少しだけ、少しだけ休むんだから。覗かないでね、すぐ終わるから。
稍微,我稍微休息一下哦。不许偷看,很快就出来了。
0:00
0:00
中破入渠 うわ...ちょっといろいろ酷いかな。司令官、少しお休みもらうからね。う…
呜哇...稍微被打得有点过分了呢。司令官,让我稍微休息一下吧。呜...
0:00
0:00
编成 第一駆逐隊、旗艦、神風。さあ、抜錨よ!
第一驱逐队,旗舰神风。好了,拔锚起航吧!
0:00
0:00
出征 旗艦、神風、進発します!みんな、準備はいい?ついてらっしゃい!
旗舰神风,出航!各位,准备好了吗?跟紧我哦!
0:00
0:00
战斗开始 敵艦隊発見!さあ、合戦用意よ!みんな、私についてきて!
发现敌方舰队!好了,准备战斗吧!各位,跟紧我,要上了!
0:00
0:00
攻击1 やります!撃ち方、始め!
打!火炮,开火!
0:00
0:00
攻击2 さあ、追い込むわ。てぇ!
来吧,开始追击。开火!
0:00
0:00
夜战 敵艦隊を追撃します。第五戦速、突撃します!ついてきて!
开始追击敌军舰队。以第五战速开始突击!跟紧我!
0:00
0:00
小破1 ぎゃあああああ!ま、まだだから...
呀啊!还、还没完呢...。
0:00
0:00
小破2 ぎゃ!ひ、ひどいじゃない。
呀!很、很过分啊。
0:00
0:00
中破 被弾?!どこ?し、沈むもんか!
中弹了?!哪里?才、才不会沉呢!
0:00
0:00
击沉 嘘、嘘でしょ?水が...そんな...
骗人、骗人的吧?海水都...怎么这样...
0:00
0:00
MVP やった!あ、でも別に褒めないて、普通の事やっただけだし。そ、そうよ。
太好啦!啊,不过不用夸奖我哦,只是做了很普通的事情而已。对,没错啦。
0:00
0:00
结婚 何、司令官。また船団護衛?いいけれど...え、違うの?手に持っているそれ、何?私、に?嘘、本当に?ありがとう。大切に、きっと大切に、するね!
怎么了,司令官?又要护卫船队去了吗?好吧...诶,不是吗?您手上拿着的那个,是啥?给我的...?天哪,真的吗?谢谢了。一定,我一定会当成重要的宝物的!
0:00
0:00
图鉴介绍 神風型駆逐艦一番艦、神風です。八八艦隊計画の時代に建造された艦隊型駆逐艦、そのネームシップです。睦月型の前級にあたる私達だけれど、あの戦いを最後まで駆け抜けたのよ。私達のことも、覚えていてね。
我是神风型驱逐舰的一号舰,神风。是在八八舰队计划的时代中被建造出来的舰队型驱逐舰的首舰。我们虽然作为睦月型的前级,直到那场大战的最后也还在东奔西走着哦。请好好记住我们吧。
0:00
0:00
装备 うん、いいわね。よし!
嗯,很不错呢,好!
0:00
0:00
补给 よし!補給は万全!次は何?船団護衛?
好了!补给完备!接下来做什么?护卫船队?
0:00
0:00
秘书舰(婚后) 司令官、疲れてるみたい。よし、私が何か温かい飲み物、入れてあげる。ちょと待ってて。はい、お待ち遠様。どう?温まる?本当に?よかった。
司令官,看起来有点疲惫呢。好,我来给您冲点什么温热的饮料吧。稍微等会哦。好了,久等了。怎么样?暖和起来了吗?真的吗?太好了。
0:00
0:00
放置 第一駆逐艦?ああ、昔はそんな風にも呼ばれた時もあったけど、神風よ、神風。ネームシップなんだから、しっかり覚えてよね。
第一号驱逐舰?啊啊,虽说以前是有过这种叫法,叫我神风啦,神风。好歹也是命名舰啊,好好记住哦。

神风改

语音 场合 台词
0:00
0:00
入手/登入时 司令官、私、頑張るから。神風型駆逐艦一番艦、神風、推参です!全力で、事に当りましょう!
司令官,我,会努力的。神风型驱逐舰一号舰,神风,前来报到!尽全力完成工作吧!
0:00
0:00
秘书舰3 足柄さんですか?今、ちょと忙しくて...て、司令官!どういうことです?少し説明していただけると、私、嬉しいです。
足柄小姐吗?现在我稍微有点忙...诶,司令官!又干嘛啦?稍微给我解释一下的话,我会很高兴的。
0:00
0:00
装备/改修/改造1 私を強化してくれるの?ありがとう。対潜装備もよろしくね。
要帮我强化了吗?谢谢。对潜装备也拜托您了哦。
0:00
0:00
装备/改修/改造2 ん?輸送作戦用?もしかして...本当は魚雷、外したくないでけど
嗯?用在运输作战上?难道说……其实我真的不想,卸下鱼雷的啊。
0:00
0:00
出征 戦局が厳しくだって、何とかしないと!旗艦、神風、進発します!艦隊、抜錨!
就算战局变得严峻,也要做点什么才行!旗舰神风,出航!舰队,拔锚!

时报

语音 场合 台词
0:00
0:00
〇〇〇〇时报 よし!今日は私が秘書艦として、司令官のお世話をしっかりしてあげる!いいでしょ?ちょうど深夜零時、時報も任せておいて!
好!今天就由我来作为秘书舰照顾司令官吧!没问题吧?刚好深夜零点,时报也交给我吧!
0:00
0:00
〇一〇〇时报 〇一〇〇、ふぁ...少し眠いわね...。でも、大丈夫。任せておいて!
零一零零,呼啊...稍微有点困呢...。不过没问题的。交给我就好了!
0:00
0:00
〇二〇〇时报 〇二〇〇、丑三つ時よ。なぁに?司令官怖いの?可愛いどこあるのね。
零二零零,到了三更夜了哦。怎么?司令官怕了吗?您也有可爱的地方呢。
0:00
0:00
〇三〇〇时报 〇三〇〇、えっと、御手洗とか、司令官行きたくない?私、付き合ってあげてもいいけど...どう...かな?
零三零零,那个,司令官,想要去洗手间吗?我、我陪你去也行哦...怎么...样?
0:00
0:00
〇四〇〇时报 〇四〇〇、よかった、もうすぐ朝だ。え、夜?別に全然怖く...ない。
零四零零,太好了,很快就要天亮了。诶,夜晚?根本不会害、害怕啦。
0:00
0:00
〇五〇〇时报 〇五〇〇、違う、海だったら全然平気なんだから、陸の夜だと勝手が違うの、もう。
零五零零,不对不对,在海上是完全没问题的,陆地上的夜晚就完全不行了,真是的。
0:00
0:00
〇六〇〇时报 〇六〇〇、司令官、総員起こしかけますね。艦隊、総員起こし、朝です、朝が来ました。みんな、起きて!
零六零零,司令官,我来喊大家起床吧。舰队,全员起床,天亮了,太阳出来咯。大家起床吧!
0:00
0:00
〇七〇〇时报 〇七〇〇、よし!司令官、朝食は私が作りますね!待ってて。はい、お待ち遠様!麦飯は大盛りにしておいたからね!
零七零零,好!司令官,早餐就由我来帮你准备吧!稍微等会哦。好了,久等了!给您盛一大碗麦饭吧!
0:00
0:00
〇八〇〇时报 〇八〇〇、私の朝食、どうだった?うん、よし!じゃあ、片付けものしたら、艦隊運用を始めましょう!ちょと待ってて!
零八零零,我做的早餐,怎么样?嗯,太好了!那等我收拾好之后就开始舰队的运营吧!稍微等会哦!
0:00
0:00
〇九〇〇时报 〇九〇〇、今朝は何から始める?遠征?任務?いやいや、艦隊出撃かな?司令官、どうする?
零九零零,今天上午从什么做起呢?远征?任务?不不不,还是舰队出击吧?司令官,怎么办好呢?
0:00
0:00
一〇〇〇时报 一〇〇〇、よし!やっぱり遠征かな?船団護衛なら私に任せてよね。じゃなかった!私が出たら秘書艦できないし!
一零零零,好!果然还是远征吧?护卫船队的工作交给我就好了。不对不对!我要是出去了不就做不了秘书舰了吗!
0:00
0:00
一一〇〇时报 一一〇〇、もうお昼じゃない!どうする?また私が作ってもいいけれど、用意しようか?司令官の昼食。ん?
一一零零,已经到中午了啊!继续让我做也可以,要让我做吗?司令官的午饭。嗯?
0:00
0:00
一二〇〇时报 一二〇〇、はい、用意しました!お昼は塩おにぎりです。どう?塩は濃い目に握ってあるから、お味噌汁もあります。
一二零零,好了,午饭做好啦!午饭是咸饭团。如何?稍微把味道做得咸了一点,这里还有味增汤哦。
0:00
0:00
一三〇〇时报 一三〇〇、どうだった?お昼。ちょっと、野菜が足りないかな。貴重だものね、新鮮野菜。
一三零零,怎么样?我做的午饭。蔬菜是不是稍微有点不够啊。新鲜蔬菜也是贵重品了呢。
0:00
0:00
一四〇〇时报 一四〇〇、私の塩おにぎり、美味しかったでしょ?縦に長く...あ、長くない。私、何も長くないからね。
一四零零,我的盐饭团,很美味对吧?又长又直……啊,才不长。人家,什么都不长啦。
0:00
0:00
一五〇〇时报 一五〇ま...あ、羽黒さん!お疲れ様です!お元気そうで...え、あ、はい!私も元気です。ほら、ほら!ばっちりです!
一五零lin...啊,羽黑小姐!辛苦了!您能这么精神真是...诶,啊,是!我也很精神呢。看吧,看吧!状态很好的哦!
0:00
0:00
一六〇〇时报 一六〇〇、輸送作戦ですか?そうですね、魚雷がないと不安ではありますが、ええ、やってみせます、もちろん!
一六零零,运输作战吗?这样啊,没有鱼雷虽然有点不安,嗯,我会好好做的,当然了!
0:00
0:00
一七〇〇时报 一七〇〇、あ、司令官。日が落ちますね。綺麗...シンガポールでみた夕日、懐かしいです。野風も、元気かな...
一七零零,啊,司令官。太阳要下山了呢。好漂亮...在新加坡看到的夕阳,真怀念啊。不知道,野风她还好吗...。
0:00
0:00
一八〇〇时报 一八〇〇、司令官、日が落ちました、ね。艦隊を港に戻りましょう。夕食も私が用意しますね。楽しみに待ってて!
一八零零,司令官,太阳已经下山了,呢。让舰队返回港口吧。晚饭就由我来准备吧。请好好期待哦!
0:00
0:00
一九〇〇时报 一九〇〇、はい、司令官。神風特製の豚汁です。野菜たっぷりです!麦飯との相性もばっちりなんです!召し上がれ!
一九零零,好了,司令官,这是神风特制的豚汁。蔬菜也有很多!很适合和麦饭一起吃。请慢用。
0:00
0:00
二〇〇〇时报 二〇〇ま...あれ、足柄さん!ふんふん、この匂い、カツカレーですか?わ、大変...司令官、食べれる?あ、行くんだ、えらい!
二零零lin...咦,足柄小姐!呼呼,这股香味,是猪排咖喱吗?哇,好厉害...司令官,还能吃吗?啊,还能吃啊,好厉害!
0:00
0:00
二一〇〇时报 二一〇〇、は...おいしかった。足柄さん、勝利のカツカレー、ごちそうさまです。ふ...食べ過ぎちゃった...
二一零零,哈...真好吃啊。足柄小姐,谢谢您的胜利猪排咖喱。呼...有点吃撑了啊...
0:00
0:00
二二〇〇时报 二二〇〇、え、司令官、何?怖いものは何って?うん、船団護衛で怖いのはやっぱり潜水艦、かな?え?嘘だろって?
二二零零,诶,司令官,怎么了?害怕的东西吗?嗯,护卫船队的时候害怕的果然还是潜水艇吧?诶?不相信吗?
0:00
0:00
二三〇〇时报 二三〇〇、そんなことない。潜水艦は怖いですよ?もちろん敵機も怖いです。夜?海の上での夜は、別に怖くはないです。
二三零零,没那回事啊。潜水艇很吓人的哦?当然敌机也很吓人啊。夜晚吗?在海上的夜晚,其实没什么好怕的啦。

游戏资料

游戏更新

(待编辑)

获取途径

状态 绝版
首次登录 2016年春季活动
获取方式 E3海域通关奖励

备注:

  1. 2016年春季活动首次登场,作为E3海域通关奖励抵达镇守府。
  2. 暂未开放打捞,期待日后实装于活动海域。

角色设定

(待编辑)

舰娘简介

(待编辑)

相关任务

  • 核心任务:(暂无)
  • 推荐任务:(暂无)

Ps:核心任务为需要该舰娘作为完成条件之一的任务,推荐任务为在做此任务时推荐玩家使用该舰娘去完成。

历史资料

“神风”号驱逐舰于1921年12月15日起工,1922年9月25日进水,1922年12月28日服役。

神风级驱逐舰一号舰“神风”

目前游戏中最古老的驱逐舰,比此前游戏中服役最早的睦月级还早三年左右。相比后继舰睦月级,神风在吨位、武装的差异并不大,主要区别在于使用的是旧式的53cm连装鱼雷,而睦月级使用的是相对较新的61cm鱼雷。

神风原名是第一号驱逐舰,后来才改为汉字名,属于旧日本帝国海军第一驱逐队。战争前期的任务也以运输船团护航为主。

1945年2月15日,神风成为第五战队的附属舰,驻扎于新加坡。

1945年5月16日夜,神风与羽黑参加了第二次世界大战的最后一场,也是旧日本帝国海军的最后一场水面战马六甲海战,与英军第26驱逐队交战。面对擅长夜战并具有雷达优势的英军,外加羽黑与神风因为搭载了大量物资,武器无法正常使用(为了装载物资神风并没有携带鱼雷),羽黑中雷沉没并在沉没前命令神风撤离。在战斗中,神风一度遭受索玛雷兹的博福斯机炮在近距离上的扫射并轻微受损,但最终在电探的指引下成功撤退。随后神风在补给后返回战场并救起了羽黑的320名生存者。

1945年6月4日,神风被派往护卫足柄共同执行运输任务,但在两舰汇合时遭到潜水艇攻击,足柄被5枚鱼雷命中沉没,神风救起了包括足柄的舰长在内的853名船员与400名陆军。自此第五战队番号被撤销。由于妙高与高雄都在大破状态,神风成了旧日本帝国海军西南方面舰队在新加坡战线最后可用的作战舰只。

1945年7月15日,神风在马来半岛附近遭遇了美军潜艇狼群,在48小时内面对至少五条潜艇的围攻,一度在630米的近距离内遭受鱼雷攻击并成功躲过。其中与潜艇USS Hawkbill的交战并使之大破的战斗可以被形容为“壮绝之一骑打”,让对面的美国潜水艇感叹这是一辈子遇到过的最优秀的驱逐舰。原本神风在日本本土并不出名,但在战后,被神风大破的美军潜艇舰长多方辗转联系到了当时神风的舰长并给以赞赏,使得神风成为了战后美日和解的象征之一。

1945年8月15日,神风作为旧日本帝国海军在新加坡唯一还能运作的作战舰,也是神风级姐妹舰中唯一无伤的,成功迎来了战争的终结,并负责了押送战犯返回日本本土的工作。战后,舰况良好的神风原本有望作为赔偿舰在别国继续活跃,但1946年6月7日在日本近海救援搁浅海防舰“国后”的途中自身也座礁搁浅,最终解体。

资料来源

  • 历史资料引自萌娘百科(https://zh.moegirl.org/ )文字内容遵守【知识共享 署名-非商业性使用-相同方式共享 3.0】协议。

参见